คำถามที่พบบ่อย (FAQ) Frequently Asked Questions (FAQ)
รวบรวมคำตอบสำหรับคำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับบริการของเรา Find answers to common questions about our services.
คำถามทั่วไป General Questions
NYC Visa & Translation Services ให้บริการอะไรบ้าง? What services does NYC Visa & Translation Services offer?
เราให้บริการครบวงจรด้านวีซ่าสำหรับชาวต่างชาติในไทยและคนไทยไปต่างประเทศ, บริการแปลเอกสารทุกภาษาพร้อมรับรอง (กงสุล, NAATI, กระทรวงยุติธรรม), บริการรับรองเอกสาร Notary Public, ล่าม, ตรวจประวัติอาชญากร, APEC Card, ตั๋วเครื่องบิน, ประกันเดินทาง และบริการอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่ หน้าบริการ ของเรา We offer comprehensive visa services for foreigners in Thailand and Thais going abroad, translation services for all languages with certification (MFA, NAATI, MOJ), Notary Public services, interpretation, police clearance checks, APEC Card processing, flight ticketing, travel insurance, and other related services. Please see our Services page for more details.
สำนักงาน NYC Phuket ตั้งอยู่ที่ไหน และเวลาทำการคือเมื่อไหร่? Where is the NYC Phuket office located and what are the opening hours?
สำนักงานของเราตั้งอยู่ที่ 114/12 ถนนปฏิพัทธ์ (ในโรงเรียน NYCS) ต.ตลาดเหนือ อ.เมือง จ.ภูเก็ต เปิดทำการทุกวัน เวลา 09:00 - 18:00 น. สามารถดูแผนที่และข้อมูลติดต่อทั้งหมดได้ที่ หน้าติดต่อเรา Our office is located at 114/12 Patipat Road (within NYCS School), Talat Nuea, Mueang, Phuket. We are open every day from 9:00 AM to 6:00 PM. You can find a map and full contact details on our Contact Us page.
ค่าบริการคิดอย่างไร? สามารถขอใบเสนอราคาได้หรือไม่? How is the service fee calculated? Can I request a quotation?
ค่าบริการจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับประเภทของบริการ ความซับซ้อนของงาน และระยะเวลาดำเนินการ (สำหรับงานแปลจะคิดตามจำนวนคำหรือหน้า และภาษา) ท่านสามารถติดต่อเราเพื่อขอรับคำปรึกษาเบื้องต้นและใบเสนอราคาสำหรับบริการที่ท่านสนใจได้ฟรี โดยไม่มีข้อผูกมัดครับ Service fees vary depending on the type of service, complexity of the task, and turnaround time (translation is often based on word/page count and language pair). You can contact us for a free initial consultation and receive a quotation for the specific service you require, with no obligation.
คำถามเกี่ยวกับวีซ่า Visa Questions
ต้องการต่อวีซ่าเกษียณ ต้องใช้เอกสารอะไรบ้าง? What documents are needed to extend a Retirement Visa?
เอกสารหลักๆ ประกอบด้วย หนังสือเดินทาง, รูปถ่าย, แบบฟอร์ม ตม.7, หลักฐานทางการเงิน (เงินฝาก 800,000 บาท หรือรายได้/บำนาญ 65,000 บาท/เดือน), และอาจมีเอกสารอื่นๆ เช่น ประกันสุขภาพ หรือเอกสารยืนยันที่อยู่ อย่างไรก็ตาม รายการเอกสารอาจเปลี่ยนแปลงได้ โปรด ติดต่อเรา เพื่อรับรายการเอกสารล่าสุดและคำปรึกษาเฉพาะกรณีของคุณ หรือดูข้อมูลเบื้องต้นที่หน้า บริการวีซ่าเกษียณ The main documents include your passport, photos, Form TM.7, financial proof (800,000 THB deposit or 65,000 THB monthly income/pension), and potentially others like health insurance or proof of address. However, requirements can change. Please contact us for the latest document list and personalized advice, or see basic information on our Retirement Visa Service page.
ระยะเวลาในการดำเนินการขอวีซ่าแต่ละประเภทนานเท่าไหร่? How long does the visa application process usually take?
ระยะเวลาจะแตกต่างกันมาก ขึ้นอยู่กับประเภทวีซ่า, สัญชาติของผู้ยื่น, สถานที่ยื่น (สถานทูต หรือ ตม. ในไทย), และปริมาณงานของหน่วยงานราชการ ณ เวลานั้นๆ บางประเภทอาจใช้เวลาเพียงไม่กี่วันทำการ ในขณะที่บางประเภทอาจใช้เวลาหลายสัปดาห์หรือหลายเดือน เราจะสามารถประเมินระยะเวลาโดยประมาณให้ท่านได้ในระหว่างการให้คำปรึกษา The processing time varies significantly depending on the visa type, applicant's nationality, application location (Embassy or Thai Immigration), and the current workload of the authorities. Some types might take only a few working days, while others can take several weeks or months. We can provide an estimated timeframe during your consultation.
ชาวต่างชาติสามารถขอ Work Permit ได้ในกรณีใดบ้าง? When can a foreigner apply for a Work Permit?
โดยทั่วไป การขอ Work Permit จะต้องมีนายจ้างในประเทศไทยเป็นผู้ดำเนินการให้ และผู้สมัครต้องมีวีซ่าประเภท Non-Immigrant (ส่วนใหญ่คือ Non-B สำหรับธุรกิจ/ทำงาน) ที่ยังไม่หมดอายุเสียก่อน มีข้อกำหนดอื่นๆ เกี่ยวกับประเภทงาน ลักษณะบริษัท และคุณสมบัติผู้สมัครด้วย โปรดติดต่อเราเพื่อปรึกษาเพิ่มเติม Generally, applying for a Work Permit requires sponsorship from an employer in Thailand, and the applicant must hold a valid Non-Immigrant visa (usually Non-B for business/work) first. There are other requirements regarding the job type, company profile, and applicant qualifications. Please contact us for further consultation.
คำถามเกี่ยวกับการแปลและรับรองเอกสาร Translation & Certification Questions
แปลเอกสารราชการเพื่อยื่นกงสุล ใช้เวลานานเท่าไหร่? How long does it take to translate official documents for MFA legalization?
ระยะเวลาโดยรวมขึ้นอยู่กับจำนวนเอกสารและความซับซ้อน โดยทั่วไป การแปลจะใช้เวลาประมาณ 1-3 วันทำการ และขั้นตอนการรับรองที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (แจ้งวัฒนะ) จะใช้เวลาประมาณ 2-3 วันทำการ (ไม่รวมวันหยุดและเวลาขนส่งเอกสาร) เราสามารถประเมินระยะเวลาที่แน่นอนให้ได้เมื่อเห็นเอกสารของคุณ The total time depends on the number and complexity of documents. Typically, translation takes about 1-3 working days, and the legalization process at the Department of Consular Affairs (Chaeng Watthana) takes about 2-3 working days (excluding holidays and document transit time). We can provide a more accurate estimate upon reviewing your documents.
เอกสารประเภทไหนที่ต้องใช้การรับรอง NAATI? What types of documents require NAATI certification?
การรับรอง NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) จำเป็นสำหรับเอกสารแปลที่จะนำไปใช้ยื่นต่อหน่วยงานราชการ หรือองค์กรต่างๆ ในประเทศออสเตรเลีย และนิวซีแลนด์ เช่น เอกสารยื่นขอวีซ่า, เอกสารทางกฎหมาย, หรือเอกสารสมัครงาน/เรียน NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) certification is required for translated documents submitted to government agencies or various organizations in Australia and New Zealand, such as visa applications, legal documents, or job/study applications.
Notary Public สามารถรับรองเอกสารอะไรได้บ้าง? What documents can a Notary Public certify?
ทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) สามารถรับรองลายมือชื่อบุคคล, รับรองสำเนาเอกสารว่าถูกต้องตรงกับต้นฉบับ, รับรองตัวตนบุคคล, รับรองคำแปล, รับรองสถานะนิติบุคคล, และทำคำสาบาน (Affidavits) หรือคำให้การ (Declarations) เพื่อนำเอกสารไปใช้อ้างอิงในต่างประเทศเป็นหลัก A Notarial Services Attorney (Notary Public) can certify personal signatures, certify copies of documents as true copies, certify identities, certify translations, certify the status of legal entities, and administer oaths for Affidavits or Declarations, primarily for documents intended for use abroad.
หากคุณมีคำถามอื่นๆ ที่ไม่ได้อยู่ในรายการนี้? Have other questions not listed here?
ติดต่อสอบถามเพิ่มเติม Contact Us for More Info